As an English Instructor, I have had the pleasure of working with students from different cultural backgrounds, especially where English is their second language. This has posed a problem for these students in that when they are requested to write an essay, they face a dilemma: to write the essay in their native language or to write it first in English.
Working with students of Spanish, Indian, Chinese, and Japanese descent, this dilemma always befell them. Some students found it reasonably easy to write in their native language and then translate the essay into English while others found that approach somewhat difficult.
Here is an article from The Japan Times, written by Charlie Canning, which explains how to write well-written, simple essays and “avoid strife” in one’s life.
How to avoid strife when writing essays
It is a classic dilemma for any Japanese student of English: with a deadline fast approaching, how to go about writing an essay when the target language is not the student’s native tongue? Many assume it is easier to write an essay in their native language and then to translate it into English. In fact, this may be much more difficult than writing an essay in English from the beginning. Writing an essay in the target language from scratch may seem daunting at first, but it may save time and heartache in the long run.
Read my ebooks on writing essays and short stories at the Amazon Japan Store.